Okay, the user wants me to translate "made an effort" into Japanese. Let me think about the appropriate translation.
"Made an effort" can be translated as "努力しました" (doryoku shima shita) which is the past tense of "to make an effort." However, depending on the context, there might be other nuances. For example, if it's about trying to do something, maybe "取り組みました" (torikomimashita) could work too. But the most direct translation would be "努力しました." Since the user didn't provide additional context, I'll stick with the straightforward translation. Also, the user specified to output only the translation without explanations, so I need to make sure I don't add anything else. Let me confirm the rules again: translate into Japanese, leave it as is if it's already Japanese, and provide only the result. Alright, the answer should be "努力しました。"